Прикола ради была осуществлена попытка квазистихотворного перевода рифмованных поверий. Близко к тексту, далеко от рифмы Многие современные традиции, связанные со свадьбой, представляют собой весьма сильно смягченные варианты старинных суеверий. Например, обычай привязывать к машине молодых пару туфель, восходит к традиции Тюдоровских времен, когда гости кидали обувь в экипаж, в котором ехали жених с невестой. В случае попадания новобрачных ожидало большое счастье!
Во времена англо-саксов жених символически ударял невесту туфлей в знак подтверждения своей власти над ней. После этого невеста скидывала свою обувь и бросала ее в подружек, чтобы определить, кто из них выйдет замуж следующей.
Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in her shoe(Что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное, что-то голубое, и серебряный шестипенсовик в ее туфельке).
Этот стишок возник в викторианскую эпоху. «Что-то старое» символизирует друзей молодоженов, которые останутся с ними и после свадьбы. В одной версии традиции «что-то старое» представляло собой старую подвязку, которую женщина, счастливая в браке, давала невесте, дабы и ее брак оказался успешным.
«Что-то позаимствованное» означает, что у семьи невесты есть повод сделать ей подарок в знак своей любви (невеста должна отдариться – на удачу). «Что-то голубое» опять-таки надевалось на счастье, поскольку голубой цвет символизирует верность и постоянство. Обычай надевать синее/голубое восходит к древнеизраильским свадебным традициям, где невесты вплетали в косы голубые ленты, символизирующие верность. Шестипенсовик клали в туфлю для того, чтобы супругов на протяжении всего их брака сопровождало богатство. До сих пор некоторые невесты кладут в туфельку пенни на время свадебной церемонии.
читать дальшеЦветы
Цветы всегда были важным атрибутом Свадьбы. Принято, чтобы жених вдевал в бутоньерку (или просто в петлю своего пиджака) цветок из свадебного букета невесты. Традиция восходит к средневековому обычаю рыцарей носить цвета своей Дамы в знак любви и почитания. У каждого цветка есть свое значение. Цветок апельсина, например, символизирует непорочность, чистоту и красоту, а красная хризантема значит «Я люблю тебя».
Время и место
Ранее самым популярным днем свадеб было воскресенье, когда большинство людей были свободны от работы. Конец этому положили пуритане в 17 веке: они полагали, что не пристало веселиться в день, посвященный Господу. В наши дни чаще всего женятся в субботу, наперекор известному стишку:
Monday for health, Tuesday for wealth, Wednesday best of all,
Thursday for losses, Friday for crosses, Saturday for no luck at all
Понедельник – на здоровье, вторник – на богатство, среда – лучше всего, четверг – к убыткам, пятница – к ссорам, суббота – к одним только бедам
Что же касается подходящего для брака времени года, то поговорка «Женишься в мае – век будешь маяться» (примерный перевод 'Marry in the month of May, and you'll live to rue the day' – букв. «женишься в мае, и пожалеешь об этом») уходит корнями в языческие времена. Май, начало лета, был посвящен оргиям на природе (т.е. летний праздник Белтайн), и вряд ли подходил для начала супружеской жизни! По слухам, королева Виктория запретила своим детям вступать в брак в мае, и в 19 веке каждый год 30 апреля викарии сбивались с ног, дабы поженить всех, кого надо, ибо невесты отказывались выходить замуж в мае. Солнце всегда ассоциировалось с сексуальным возбуждением, и, тем самым, с плодовитостью. В Шотландии невесты традиционно выходили на «прогулку по солнцу»: проходили с востока на запад вдоль южной стороны церкви, а потом трижды обходили церковь «по солнцу». Это делалось, разумеется, «на удачу».
Married when the year is new, he'll be loving, kind & true,
When February birds do mate, You wed nor dread your fate.
If you wed when March winds blow, joy and sorrow both you'll know.
Marry in April when you can, Joy for Maiden & for Man.
Marry in the month of May, and you'll surely rue the day.
Marry when June roses grow, over land and sea you'll go.
Those who in July do wed, must labour for their daily bred.
Whoever wed in August be, many a change is sure to see
Marry in September's shrine, your living will be rich and fine.
If in October you do marry, love will come but riches tarry.
If you wed in bleak November, only joys will come, remember.
When December snows fall fast, marry and true love will last.
Перевод:
В начале года дала другу обет – будет он добрым и верным вовек
В феврале голубки воркуют - счастлив твой брак, и гости ликуют
Замуж выходишь назло марта ветрам – жди в жизни счастье с горем пополам
Сможешь – венчайся лучше в апреле – будет радость и мужу, и деве
В мае брачный дашь обет – будешь маяться целый свой век
Июньские розы на свадьбе цветут – за горы и море дороги ведут
Те, кто в июле свадьбу играют – в поте лица свой хлеб добывают
Свадьба в августе шумит – перемены вам сулит
В сентябре коль свадьба ваша – будет дом – полная чаша
Кто женился в октябре – любовь придет, а деньги - нет
Пусть ноябрь на вас серчает – только счастье предвещает
А выпадет декабрьский снег - ждет тебя любовь навек.
Еда
Свадебный пирог изначально представлял собой множество пшеничных калачей, которые разламывали над головой невесты, чтобы принести ей удачу и плодовитость. Современный трехэтажный свадебный торт отсылает к странной форме шпиля церкви Сент-Брайд (Св. Невесты) в Лондоне. По традиции первый кусок отрезают молодожены, держась за нож вместе, - это символизирует их будущую совместную жизнь. После этого каждый гость съедает по крошке торта на удачу. Существует поверье, что если одинокая женщина положит кусочек свадебного пирога под подушку, ей приснится будущий муж. Дарение миндаля связано с традицией: «Пять подаренных миндальных орехов символизируют здоровье, богатство, долголетие, плодовитость и счастье». В то же время осыпание конфетти является отголоском древних обрядов плодородия. Молодых осыпали зерном или орехами, потому что зерно и орехи являлись семенами, «дающими жизнь». В некоторых европейских странах вместо зерен используют яйца.
Путь в церковь
Считается, что лучше всего на свадьбу идти пешком, поскольку в этом случае больше возможностей увидеть добрые предзнаменования. К числу таких добрых предзнаменований относятся: радуга, солнечный луч, упавший на невесту, черная кошка и трубочист.
Дурным предзнаменованием считается, если дорогу перебежит свинья, заяц или ящерица, а также увидеть открытую могилу. А еще необходимо удостовериться, что на дороге не встретится монахов или монашек, - такая встреча предвещает бесплодие и жизнь засчет чужой милости.
Не меньше опасностей подстерегает молодоженов и на пути домой. Согласно традиции, молодая должна войти в свой новый дом через парадную дверь и ни в коем случае не упасть и не запнуться. К этому восходит и обычай, что по муж должен перенести жену через порог.
Одежда
Вплоть до 19 века невесты редко покупали особое свадебное платье – обычно в дело шел их самый лучший праздничный наряд. Зеленый цвет, как предвещающий несчастье, избегали. К тому же, сказать про девушку, что она «носит зеленое платье», значило обвинить ее в распущенности: ведь зеленый цвет возникал от того, что она много валялась с парнями в зеленых полях! Отсюда и «в зеленом пошла венчаться – людям стыдилась показаться». Белое платье ввела в моду королева Виктория, нарушившая тем самым традицию королевской семьи выходить замуж в серебряном платье. Кроме того, что символизировал чистоту и девственность, белый цвет еще славился тем, что отгонял злых духов. В прочих традициях закреплено, что невеста не может сама шить платье, что нельзя делать последний стежок, пока она не отправится в церковь и что она не должна примерять подвенечный наряд целиком до дня свадьбы. Все это делалось для того, чтобы не сглазить свадьбу – а то она могла и не состояться. По той же причине невесте не рекомендовалось учиться подписываться новой, замужней фамилией до тех пор, пока она официально не станет замужней женщиной, да белье для брачной постели вышивалось чаще ее девичьими инициалами. Да и сама традиция подружек невесты возникла для того, чтобы злые духи не могли различить невесту в толпе красиво наряженных девушек.
Married in White, you have chosen right
Married in Grey, you will go far away,
Married in Black, you will wish yourself back,
Married in Red, you will wish yourself dead,
Married in Green, ashamed to be seen,
Married in Blue, you will always be true,
Married in Pearl, you will live in a whirl,
Married in Yellow, ashamed of your fellow,
Married in Brown, you will live in the town,
Married in Pink, you spirit will sink.
Перевод:
Вышла замуж в белом – правильно ты сделала
Наряд твой серый сшит – путь далек лежит
В черном обвенчаешься– сразу же раскаешься
Стояла в красном в церкви – зажелаешь смерти
В зеленом пошла венчаться – людям стыдилась показаться
В синем обвенчалась – верной век осталась
Платье жемчужное – жизнь бурная и сложная
В желтом под венец – будет муж подлец
В коричневом венчалась – в город перебралась
Розовое платье – к унынью и напастям.