Когда разумному человеку должно быть ясно, что пора на покой?
Когда разумный человек переводит на английский "приведенная нами форма закона Ньютона справедлива только в инерциальных системах отсчета", зависает на слове "справедлива", потому как в голову приходит только fair и just, но ясно, что это не то... лезет в русско-английскую Лингву, натыкается на слово "справа" на русском и тут же переводит: "оборудование, инструмент". Это так, но это уже на сербском.
Киса ку-ку