say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Все-таки интересно, чем руководствовались составители ЭббиЛингвы, выделяя отдельной строкой "особо мерзкую ругань" 
В смысле, неужели кому-то так уж важно, каков точный перевод этого?

В смысле, неужели кому-то так уж важно, каков точный перевод этого?
Я давно собираюсь сказать, но как-то руки не доходили...
Просто я ими не пользовалась и вряд ли когда буду, а ставлю просто так
Тогда уж лучше их вообще не ставить, потому что каждый такой "сращенный" тег не может выполнять своих изначальных функций. У меня вот в дайри до тегов никак руки не доходят, хотя хорошо бы, конечно, взять и расставить...
А я ставлю для себя - в попытке классификации и как напоминание о смысле записи. А то могу забыть, к чему я вообще это сюда засунула. В общем, воспринимаю гипертекст как текст