say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Вот интересно, это только в Нете так, или это вообще...на русском нет ни одной приличной биографии Лоренцо Великолепного? Ведь столько всего понаписано, и я, конечно, читаю на множественных языках и читала... Но хочется же, чтоб было на русском. А есть всего лишь убогий труд И. Клуласа в ЖЗЛ, с фактическими ошибками, что выловила дилетантка вроде меня. Ну почему как я перевожу какую биографию, там все по сто раз сверяется что мной, что коллегами, что редакторами, а как покупаю, так там фигня понаписана, и никто явно не парился? Это мне так не везет с переводами?
И даже если забить на ошибки, неприятное чтение: для научного слишком субъективное, для художественного слишком сухое.
В общем, Лоренцо заслужил лучшего. Хотя, конечно, есть еще недавняя американская книжка, чей автор записал ему всех друзей в любовники. Хорошо, что ее не перевели, не люблю такой развесистый слэш
И даже если забить на ошибки, неприятное чтение: для научного слишком субъективное, для художественного слишком сухое.
В общем, Лоренцо заслужил лучшего. Хотя, конечно, есть еще недавняя американская книжка, чей автор записал ему всех друзей в любовники. Хорошо, что ее не перевели, не люблю такой развесистый слэш
