16:10

Игра

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Комментаторы на АБ жгут!

Раскрытие темы - 10 (хорошо что есть драббл).
Техничность - 10.
Общее впечатление - 10.
Никогда доселе не видела такой оригинальной красоты, необычной.


Это о кислотной Джинни, если кто не понял.
Причем сомневаюсь, что это жесткий стёб, ибо данный комментатор всегда отличается крайней серьезностью, граничащей с пафосом. Это я не в обиду говорю, я сама такая была в 17 лет... сейчас сии склонности находят выражение в занудстве.
Но говорить чуть ли не стихами об этом произведении искусства!
Я сама его полюбила нежной любовью после того, как написала по нему драббл...но все же, все же...

@темы: Игра, жженое, фандом

05:57

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Когда разумному человеку должно быть ясно, что пора на покой?
Когда разумный человек переводит на английский "приведенная нами форма закона Ньютона справедлива только в инерциальных системах отсчета", зависает на слове "справедлива", потому как в голову приходит только fair и just, но ясно, что это не то... лезет в русско-английскую Лингву, натыкается на слово "справа" на русском и тут же переводит: "оборудование, инструмент". Это так, но это уже на сербском.
Киса ку-ку:)

@темы: я, ужосы мозга

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Воланд кивнул Бегемоту, тот очень оживился, соскочил с седла наземь, вложил пальцы в рот, надул щеки и свистнул. У Маргариты зазвенело в ушах. Конь ее взбросился на дыбы, в роще посыпались сухие сучья с деревьев, взлетела целая стая ворон и воробьев, столб пыли понесло к реке, и видно было, как в речном трамвае, проходившем мимо пристани, снесло у пассажиров несколько кепок в воду. Мастер вздрогнул от свиста, но не обернулся, а стал жестикулировать еще беспокойнее, поднимая руку к небу, как бы грозя городу.
Бегемот горделиво огляделся.
- Свистнуто, не спорю, - снисходительно заметил Коровьев, - действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне!

@темы: классика, критика, фандом

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Лапочка ты моя мерзопакостная! Сегодня ровно пять лет, как ты попал в мои ламерские проворные ручки. И еще жив.
Что бы я без тебя делала! Кто бы еще сопровождал меня в дальних странствиях, кто бы вытерпел столько устанавливаемых и удаляемых словарей, кто бы был моей портативной библиотекой, волшебной флейтой, Шехерезадой, ниточкой с миром и печатной машинкой в одном лазерно-кристаллическом лице (с процессором, вестимо).
Как бы без тебя я общалась с моим чужим? И не твоя вина, что все равно поссорилась.
Своеволен ты, конечно. Зато живуч и терпелив, прямо как я:)
Живи мне на радость и раздражение:pozdr:

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
По следам отгремевших (но, скорее всего, не навсегда) дискуссий на тему тварь я дрожащая или право имею имеет ли читатель право на критику, а автор - на критику критики.

В ту пору, когда лорд Байрон ходил еще не в гениях, а только в юных дарованиях, волей судьбы имеющих возможность не горбатиться во имя хлеба насущного, а влюбляться налево и направо и на почве этой общественно полезной деятельности марать бумагу... Так вот, когда он был еще мальчегом, как сказали бы сейчас, пришла ему в голову идея опубликовать плоды своих творческих излияний. Стишата были, признаться, так себе стишата – не лучше и не хуже средних по палате мальчеговых опусов того времени. Подражательные, про природу, любовь и дружбу, и с душой, как водится. Рифма соблюдалась. Однако попались они на глаза маститому критику маститого критического издания, и то ли тот встал не с той ноги, то ли был у него соцзаказ на порку пишущих мальчегов, то ли всякие там праздные и бессмысленные лорды, нагло и от нечего делать лезущие в литературу его раздражали как класс, - как бы то ни было, он накатал разнос. Тем самым сигнал был дан - на запах крови подтянулись и другие критики. В итоге юное дарование почти год копило тапки и огребло по полной. Однако вместо того, чтобы надуться и раз и навсегда бросить рифмоплетство, Байрон надулся и записал фамилии обидчиков, добавил к ним фамилии тех, кого ставили ему в пример, потом еще немного подумал и присовокупил фамилии чуть ли не всех живых к тому времени литераторов. И наваял сатиру – в стихах, вестимо, - где наехал на них всех вместе и по отдельности. Сатира получилась не то чтобы гениальная, но живенькая, не то чтобы справедливая, но достаточно смешная. Некоторые из упомянутых личностей остались в памяти потомков только потому, что «сам Байрон наезжал на них». Некоторые фразочки стали крылатыми.
Например, про авторов:
'Tis pleasant, sure, to see one's name in print;
A book's a book, although there's nothing in't.

читать дальше
Здесь только заменить «a book’s a book» на «a fic’s a fic», а «in print» на «on screen», и все будет очень даже актуально.
И, конечно же, про критиков:
A man must serve his time to every trade
Save censure--critics all are ready made.

читать дальше
А теперь - прозой:
читать дальше

@темы: критика

22:06

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Приветствую,  Танка и  another_voice!
Очень рада вас видеть у себя!
Правда, Интернет опять барахлит, так что я скорее отсутствую, чем присутствую...но надеюсь, что ненадолго.

почти ГП-шная картинка в знак приветствия:)
читать дальше

@темы: ПЧ, картинки

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Слова - зло:)
На меня слова могут очень сильно подействовать, это факт. Скажем, возьмем такой жесткий сексуальный момент - кто-то в кого-то входит. Когда уж я приобрела выраженную смеховую реакцию на это выражение, не знаю. Видимо, еще в подростковом возрасте. Однажды даже услышала вживую - это было что-то. Я тогда только вернулась с каникул в общагу, соседок по разным причинам не было. Двери мы обычно не запирали, к тому же Света - человек у дверей - спала чутко. Я же всегда сплю как убитая. И вот я просыпаюсь посреди ночи от того, что рядом со мной устраивается какой-то мужик. Я, естественно, дергаюсь, он говорит - не кричи, а то зарежу. Я от угроз всегда свирепею, а в юности инстинкт самосохранения у меня вообще редко проявлялся - в общем, резать меня за отсутствием ножа мужик не стал, зато я попыталась его загрызть, и до крови погрызла. Он решил меня успокоить и заявил буквально следующее: "Неужели ты думала, что я войду в тебя без спроса?" Я смеялась так, что даже кусаться забыла. До этого ситуация мне не казалась особенно смешной, но когда слышишь вживую это невозможное выражение из любовных романов... С тех пор как увижу его где - вспоминаю и ржу. Подруги, кстати, не разделили моего энтузиазма - типа, тупо, конечно, но не смешно. А тот мужик меня испугался в итоге. Полезно иногда иметь смеховую реакцию на НЦ-у, однако:)

@темы: НЦ, воспоминания, смешное

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
НЦ-у мне читать положительно нельзя. Сначала начинаю ржать, потом злиться и подозревать, что автор либо халтурит, либо прикалывается...а скорее всего, пишет как может. И почему бы нет, раз это кому-то нравится. Если мне это понравиться не может, что поделать, такой уж вкус. Да, я твердо знаю - это не потому, что эротика мне не может понравиться в принципе. Однако на русском - весьма маловероятно. Вот сейчас напрягла голову и вспомнила одного-единственного русского писателя, умеющего писать эротику, которая меня впечатляет и не смешит. И это Эдичка Лимонов. Щас он правда все больше по другой части, по политической - жаль.
Сколько я слышала стонов переводчиков о том, что переводить эротические сцены на русский мучительно тяжело - слов очень мало, и это либо медицинские термины, либо мат. Либо какие-то затасканные эвфемизмы. Даже если сравнивать западную и классическую русскую литературу, целомудренность нашей бросается в глаза. Что до переводов, то, помнится, Миллер читался хорошо. Как-то это все же удалось переводчику, но факт остается фактом - нет в великом и могучем эротической традиции, увы. Здесь мы бедны.
Помнится, моя подруга зарабатывала во студенчестве тем, что переводила викторианскую порнушку. В прямом смысле слова - порнолитературу, написанную в тот прославленный ханжеством период, и был у нее безумный издатель и его не менее безумная жена. По-моему, эта пара была достойна того, чтобы про них кто-то что-нить написал. Я консультировала перевод. Что я могу сказать... Я не любитель порнушки, однако если на английском читать это было можно, хотя бы благодаря словарному богатству описаний,то на русском выходило совсем уж однообразно.

@темы: НЦ

16:26

Гетжив

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Ну что ж. Из всех конкурсов, за которыми я следила (то есть начиная с Мелочи), Гетжив – самый унылый по уровню текстов. Только одному автору удалась и идея, и художественное воплощение. Многим же не далось в руки ни одно ни другое, а некоторые, судя по всему, и не пытались.

А1. "На раз-два-три". читать дальше

А2. "Диагноз Беллатрикс". читать дальше

А3. "House of the Rising Sun". читать дальше

А4. "Без сердца".читать дальше

А5. ""Мистер и миссис Поттер".читать дальше

UPD: 6-8
А6. «Зеркала снов». читать дальше

А7. «К началу». читать дальше

А8. «Из жизни диких шотландцев». читать дальше

UPD 2
А9. «Тайная кулинарная книга Берти Боттс». читать дальше










 

@темы: конкурсы, фандом, фиковое

15:48

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Мой любимый вирус, который поглотил файл svchost.exe пробил фаерволл:( Месяц удавалось его сдерживать, но щас, похоже, опять прощай Интернет.
Может, оно и к лучшему, конечно...

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Хм...боюсь, что к ГП данный вопрос не имеет прямого отношения, однако меня мучает любопытство. Возникшее после чтения комментариев к Гетживу, но и вообще:) Существуют ли каноны описания анального секса в слэше? На что эти описания больше опираются - на личный опыт или некую традицию? Или, возможно, чтение "специальной" литературы? Если это не личный опыт, насколько критически авторы подходят к своим источникам?
Потому что либо я неправильная пчела с неправильным сексом и странными партнерами (что вполне возможно), либо что-то унифицированное с описаниями.

@темы: слэш

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Вот, высказала две догадки насчет двоих авторов, у которых читала больше одного фика - так вышло, они в разделе "джен" на АБ вывешиваются:), а я больше нигде и не читаю...практически. И угадала. Теоретически могла бы еще hao_grey поугадывать, но фик и правда экспериментальный, для этого надо творчества автора знать поближе.
"Волшебный сад" сразу же - по построению, рубленым фразам-утверждениям - напомнил не так давно рецензированный фик про Амбридж, и в голове как щелкнуло: "Авис".
Ну и то, что единственный автор (из читанных), который откровенно любит экспериментировать с потоком сознания - Джайа - навело на подозрения относительно авторства "Все было после".
И всего только после четырех месяцев чтения фиков на русском! Я молодец, однако.

@темы: фандом

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Я за что люблю Ивана...точнее, не люблю Дамблдора. В очередной раз задумалась после очередной порции ДИ, где меня от величайшего из добрых волшебников просто начисто выносит. Да и в каноне я его невзлюбила с самого начала, и не потому, что мои симпатии на стороне Зла. Вот по крайней мере одно объяснение, психологическое. Уважаемая автор статьи, из которой я уже цитировала про ксенофилию, пишет:
"Создается ощущение, что в той психокорректирующей, "комфортной" инфантильной литературе, которой безусловно является современная фэнтези, удовлетворяется еще одна потребность современного человека - потребность наблюдать кого-то выше и могущественней себя, некий аналог фантастического родителя или взрослого, обладающего повышенными способностями, физиологическими и душевными характеристиками и прочая, и (что очень важно), способного поднять избранных людей до своего уровня. К реальным мультивидовым взаимодействиям это, однако, никакого отношения не имеет, скорее к психотерапии".
Мысль неновая, но я как-то не задумывалась в применении к себе. А ведь я всегда терпеть ненавидела идею кого-то "выше и могущественнее меня", родители у меня были авторитетами постольку-поскольку (нравственными - безусловно, но уж всесильными я никогда их не считала, потому что бессилие их перед моей болезнью было очевидно). В общем, я их уважала, но выше себя не считала, учителей уважала только тех, кто не пытался свой авторитет навязать, и уважала как равных. Не более. А уж чтобы меня кто-то куда-то поднимал...Не, лучше я утону, зато самостоятельно. Похоже, никогда не была ребенком, а сразу же превратилась в подростка. Да так и застряла на этом уровне. Это даже тетки на рынке замечают, когда предлагают "подростковую одежду, как раз на вас":)
В общем, последнее, что нужно вечному подростку, - это "аналог фантастического родителя или взрослого". Вот я Дамблдора и не люблю.

20:39

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
В общем, я думаю, что мы должны читать лишь те книги, что кусают и жалят нас. Если прочитанная нами книга не потрясает нас, как удар по черепу, зачем вообще читать ее?

Скажешь, что это может сделать нас счастливыми? Бог мой, да мы были бы столько же счастливы, если бы вообще не имели книг; книги, которые делают нас счастливыми, могли бы мы с легкостью написать и сами.

На самом же деле нужны нам книги, которые поражают, как самое страшное из несчастий, как смерть кого-то, кого мы любим больше себя, как сознание, что мы изгнаны из леса, подальше от людей, как самоубийство.

Книга должна быть топором, способным разрубить замерзшее море внутри нас. В это я я верю.

Франц Кафка. Письмо Оскару Поллаку. 1904г.

По ходу, фанфики и есть те самые "книги, которые делают нас счастливыми" и которые "могли бы мы с легкостью написать и сами.":)
Хотя я уже начинаю искать и здесь то, что "потрясает как удар по черепу". Пора линять, что ли?:)

@темы: фиковое, цитаты, личное

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
По наводке  Снарк сходила сюда s3000.narod.ru/krot2008061901.htm
И попалась мне одна по-настоящему новая мысль.

"Рискну заявить, что именно ксенофилия фэнтези привлекает к ней читателя, удовлетворяя его ксенофильские порывы, которые есть у каждого нормального человека, причем удовлетворяя их безопасно, на бумаге. Человек, всерьез рассматривающий лозунг "Москва для москвичей", вполне может быть горячим поклонником Толкина".

Мне как-то всегда казалось, что ксенофилия - это позитивный инстинкт, и у психики нет потребности искать и для него каких-то безопасных способов канализации (в отличие от агрессивных побуждений). Впрочем, при моей болезненной ксенофилии - неудивительно:) Почти забыла, когда в последний раз влюблялась в человека из моего народа. Вообще-то это немного нечестно по отношению к моим любовям, ведь значительная часть моего интереса направлена не на их индивидуальность, а на то общее, что присуще им как представителям своего народа - в противовес мне и моему культурному бэкграунду. Но факт остается фактом - к чужим я терпимее, чем к своим (ну если не достанут, не все же можно принять, но изначально я готова принять гораздо больше, чем в "своей" среде).
Не знаю, что и думать.

@темы: личное

22:56

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
 Пухоспинка, привет! Есличо, я считаю эту животину красивой:)
читать дальше

21:26

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Экая я красавица! И ведь что-то есть похожее в морде лица... То самое, что кирпича просит:-D
Хотя блондинка я все-таки в Сербии и прочих южных краях.
читать дальше

@темы: тесты, глупости

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
В Уфе поставили спектакль о Гарри Поттере, который, разуверившись в магии, принял православие. Аффтары шедевра богословского фанфигства - педагог воскресной школы при отделе религиозного образования катехизации Уфимской епархии (Башкирия) Мария Ларионова и ее соавтор - коллега из Москвы. Под морем - спойлеры:)

читать дальше

community.livejournal.com/chto_chitat/4701132.h...

От это трава у народа!

@темы: я фигею, ГП

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
Все-таки Хогвартснэт - безумный форум (или архив?) :roof: Только я решила вдумчиво прочитать фик, который меня заинтересовал, хотя и не очень понравился по исполнению (и один из двух, которые меня привлекли на несчастном "конкурсе"), как оказалось, что они его уже успели забанить и стереть:( За то, что автор комментировал в тотализаторе чужие работы! А я собиралась рецензию для любимого издания написать,у меня даже план примерный прикинулся, что буду хвалить, а что ругать.. Не судьба.
Нет, я понимаю, что народу там много тусует, и далеко не все адекватные бывают, и администрация пашет аки волы, а денег им за этот не платят... Но меня, как человека нервного, все эти шаг влево - шаг вправо - расстрел - откровенно пугают:str: Пусть же молодежь там и дальше резвится, у них, у теффачек, нервы еще крепкие, жизнью не потрепанные. А для себя я точно решила - на Хогнэте сижу тихо-тихо, рот не открываю, передвигаюсь короткими перебежками - чтоб никто не дай бог не заметил. В общем, идеальное место, где молчать:-D

@темы: фандом, Хогнэт

00:05

say you don't want this circus we're in but you don't, don't really mean it (с)
 Диана Шипилова, добро пожаловать!
Красивая карнавальная картинка:)
читать дальше

@темы: ПЧ